MLS SUMMER SCHOOL 2017 WEEK 3 DAY 3
[Kinder 幼稚園]
オーケストラに挑戦!オーケストラに登場する色々な楽器の音を聴いた後、楽器のカードを使って音当ての遊びをしました。音楽が流れると「きれいな音!」「おっきな音!」と感じたことを声に出して伝えたり、楽器を鳴らしている真似をしたり、みんなすっかり音楽家の顔になっていました。
Today we saw the instruments that play in an orchestra, we watch a video of an orchestra playing and then we listen separately to each instrument. We played a game with some flash cards, in which they needed to tell me what instrument was playing. It was soundtastic!
El día de hoy vimos los instrumentos que tocan en una orquesta, vimos un video de una orquesta tocando y luego escuchamos cada instrumento por separado. Jugamos un juego con unas tarjetas, en el cual tenían que decirme que instrumento estaba tocando.
[Primaria 小学生]
英語では洋服に関係する言葉を習いました。その後は、連想ゲームをして遊びました。高学年の子どもたちは英語の言葉や表現をよく知っていて「先生、当てて!」と体を乗り出していました。午後はパラリンピック競技の一つであるボッチャをして遊びました。初めに投げられた大きなボールをめがけて各チームのメンバーが小さなボールを投げます。初めのボールに近くボールを投げられたチームの勝ちです。はじめは強すぎたり、弱すぎたりとボールを投げる力を調整するのが難しいようでしたが、何度もやるにつれて、ギリギリのところでボールを止める強者も現れました!
Today we saw vocabulary related to clothes. We had fun. After that we played whiteboard acronym, the teacher wrote a word on the whiteboard and we needed to write words related to each letter. After lunch we played Boccia, a game designed for the Paralympic Games. We have a ball thrown first and then each member of the team throw other balls as close as possible to the first one. We had a great time!
Hoy vimos vocabulario relacionado con la ropa. Después de eso jugamos acrónimos, el maestro escribía una palabra en el pizarrón y nosotros debíamos escribir otra con cada letra de la que estaba escrita.
Después del almuerzo jugamos Boccia que es un juego diseñado para los juegos paralímpicos. Se lanza primero una bola y después cada miembro de los equipos lanza otra tan cerca de la primera cómo sea posible. La más cercana ganas. ¡Nos divertimos mucho!