MLS WINTER SCHOOL (DECEMBER 20th) Udon Noodle
ウィンタースクール2日目。MLSにもすっかり慣れた様子の子どもたちでした。
朝の英語の時間、小学生は和食を英語でなんというのかを考えました。知っている言葉を思い出しながら英語の名前を考えました。おせんべいは「Rice crackers」、牛丼は「Beef Bowl」と一つ一つ分かる度に「えー!そうなんだ!たしかにね」と歓声が上がりました。また、「Miso is made from soybeans.」と和食を知らない人にも説明できるように練習しました。幼稚園クラスでも昨日から練習している「Jingle Bell Rock」は小さい子どもたちもすっかり気に入ったようで、遊びの時間には鼻歌が聞こえてきました。
今日のアクティビティは手打ちうどん作り。小麦粉に塩水を混ぜた後交代で足踏みしました。麺棒で延ばして切るときにはあまりにコシが強いので、延ばすのに一苦労でした。うどんは大人気でお昼休みが終わってもおかわりの行列が続いていました。
Hoy fue el segundo día del curso de invierno. Los niños estaban ya adaptados. En la clase de inglés los niños de primaria vieron cómo se llaman las comidas japonesas en inglés: Rice crackers, Beef bowl. Cada vez que sabian como se decía en inglés, se emocionaban. Los niños estuvieron cantando Jingle bell Rock en su recreo, que hemos estado practicando desde ayer. Hoy hicimos comida japonesa, Udon. Mezclamos harina, agua y sal, los niños lo metían en una bolsa de plástico y luego lo pisaban para amasar la pasta que había hecho. Trabajaron arduo para hacer noodles porque el Udon estaba muy duro. A los niños les gustó mucho y había fila para comer Udon.