MLS SUMMER SCHOOL (August 1st) Huge pudding
今日からサマースクールセッションBが始まりました。
1日目は巨大プリンを作りました。
朝は泣いてしまう幼児さんも「今日はプリンだから」とすぐに泣き止みました。
高学年のお兄さんお姉さんがカラメルを作っている間に、材料を混ぜていきます。
「ゼラチンってくさいのー?」「卵ってこうやって割るんだよ」
協力してプリン液を作りました。大きなバケツの中にカラメルと材料をそーっと入れて、完成!
冷蔵庫で明日まで冷やします。
明日みんなで食べようね!
Hoy comenzamos la sesión B del curso de verano.
El primer día hicimos un flan gigante.
Por la mañana, al decirles a los niños de kinder que estaban llorando ¨Hoy haremos flan¨ inmediatamente dejaron de llorar.
Mientras los niños de grados superiores preparaban el caramelo, los demás mezclaban los ingredientes.
¿A que huele la gelatina? ¿Cómo rompo los huevos? preguntaban mientras ayudaban a preparar la mezcla para hacer el flan. Vertieron los ingredientes y el caramelo dentro de una cubeta grande y ¡Listo!
Lo dejaremos enfriar hasta mañana en el refrigerador.
¡Todos comeremos flan mañana!